Connie Brockway Zapeljiva skušnjava Kiroja - spletna knjigarna


E-NOVICE

Vpišite vaš epoštni naslov:
Naročite se na epoštne novičke in bodite redno obveščeni o vseh novostih, akcijah in popustih.
Knjige v tej kategoriji:




Nahajate se v kategoriji: / Kiroja / Zgodovinski romani
Connie Brockway Zapeljiva skušnjava

Connie Brockway Zapeljiva skušnjava
Večja slika Večja slika


Prevod dela: My Seduction           (prevedla: Lidija Kreft)

Leto izdaje: 2012


Kate Nash Blackburn si obupno želi sebe in sestri rešiti pred ubožnico, zato se poda na pot na sever Škotske v upanju, da jih bo bogati markiz rešil iz fi nančne zagate. Ko jo usoda odpelje v gostišče, polno nasilnežev, ji na pomoč priskoči mišičasti višavski vojak. To je Kit MacNeill, čigar prisega njeni družini jo je leta in leta preganjala. Kit MacNeill ji predlaga, da jo bo pospremil čez nevarno Višavje do gradu Parnell, in vsi nagoni jo svarijo, da temu surovemu in grozečemu moškemu ne bi smela zaupati. Kate je kmalu presenečena nad njegovim uglajenim vedenjem in kultivirano govorico. Kdo je ta moški, ki ga je izoblikovala preteklost, polna skrivnosti, in ki jo zavzeto varuje, čigar široka ramena vabijo njen dotik in v objemu katerega Kate znova zaživi?

Zapeljiva skušnjava je čudovita ljubezenska zgodba … Poredna, nežna, igriva in razkošna …

                                                            - Lisa Kleypas, avtorica knjižnih uspešnic
                                                                                 na New York Timesovi lestvici


Pogled v knjigo:

Prolog
York, 1801

Charlotte Elizabeth Nash je brala v okenski niši, ko pa je zaslišala, da je nekdo vstopil v revno opremljeno sobo, se je stisnila k steni. Ni si želela družbe. Dovolj je imela ljudi, ki so šepetali in sočustvovali, a se kljub temu niso mogli zadržati, da se jim pogled ne bi ves čas vračal na prazna mesta na steni, kjer so nekoč visele slike.
Knjigo si je odložila v naročje in do konca zastrla zavese, ki so zakrivale okensko nišo. Moški glasovi, tako nenavadni v tem izključno ženskem gospodinjstvu – tako je bilo, odkar je Kate odpustila glavnega strežnika –, so ji kljub temu vzbudili zanimanje.
Ker je bila Charlotte stara šele šestnajst let in v družbi še ni bila uradno predstavljena, je vedela, da bi jo odslovili, če bi naznanila svojo prisotnost. Ni si želela zapustiti salona. Zaradi izgube očeta je bila enako žalostna kot vsi drugi in tudi nje so se dotaknile posledice njegove prezgodnje smrti, toda ona je bila še mlada – in zaradi tega nekoliko neobčutljiva. Zaradi dolgih mesecev žalovanja se je že nekoliko dolgočasila. Vendar pa bodo obiskovalci Kate vsaj za nekaj trenutkov odvrnili od večnih litanij o varčevanju, Heleno pa od prisiljenega optimizma, ki si ga je vsako jutro nadela kakor masko. In nekaj moške pozornosti bo morda rahlo obarvalo lica njene matere.
Charlotte je potisnila prst med steno in zaveso in pokukala ven. Mati je zasedala osamljeno zofo na levi in brala z lista papirja. Njeni starejši sestri sta sedeli poleg nje, vsaka na eni strani: Helena, bleda kot žarek zimskega sonca, in Katherine, razdražena in temna kot poletna noč brez lunine svetlobe.
S trdno sklenjenimi rokami, ki so jim počivale v naročju, in z vzravnanimi hrbti so sedele in opazovale trio mladeničev, ki so stali pred njimi.
Charlotte jih ni videla preveč razločno, toda zaves si ni upala razgrniti niti za palec več, saj se je bala, da jo bodo odkrili. Raje se je neslišno spustila na kolena in dvignila rob zavese. Ah. Bolje.
Iz tega nevidnega zornega kota je opazovala mladeniče, ki so se predstavili: niti slučajno niso izhajali iz istega družbenega razreda kot Nashevi. Iz kakšnega družbenega razreda so bili, je bilo treba še odkriti.
Ni natanko vedela, kako je prišla do tega sklepa. Res je bilo, da so bila njihova oblačila, čeprav čista, nekoliko zdelana – zavihki so bili obrabljeni in srajce čez ramena nekoliko pretesne –, toda veliko ljudi se, odkar se je začela vojna s Francijo, ni več toliko menilo za modo. Niti njihova drža ni bila vzrok za njene sklepe, saj so bili povsem drugačni od gospodov, ki so se znašli v stiski. Pravzaprav so se vedli kar se da gosposko in zadržano.
Ne, šlo je za nekaj manj opaznega, subtilnega. Elementarnega. Videti je bilo, kakor da je skozi vhodna vrata vstopilo nekaj nebrzdanega in pomešalo zrak v tihi mestni hiši v Yorku. Nekaj nevarnega.
Premaknila se je nekoliko bliže k zavesi, ko se je moški, ki je stal malce pred drugima dvema, predstavil kot Andrew Ross, njegov globoki glas je razkrival rahel naglas, ki je bil značilen za prebivalce Škotskega višavja. Bil je srednje visok, lase je imel rjave, bil je sproščen in zagorel. Ves čas se je smehljal in bil videti blag. Razen … ko si ga je človek dalj časa ogledoval, je opazil hudo brazgotino, ki mu je razbrazdala gladko lice, in hladen pogled v njegovih toplih rjavih očeh.
Poleg njega je stal najbrž najlepši moški, kar jih je Charlotte kdaj videla. Rekel je, da mu je ime Ramsey Munro. Bil je visok, vitek in bled, temni kodri so mu padali na obrvi in globoke modre oči so se bleščale med gostimi trepalnicami, zaradi česar je bil videti tako porogljiv kot plemiški. Njega si je Charlotte brez težav lahko predstavljala v visoki družbi, njegova milina je zakrivala komaj opazno, toda nesporno podobnost s kakim plenilcem. Bil je kot panter, ki ga je prejšnje poletje videla v menažeriji.
Tretji mladenič – Christian MacNeill – je bil nekoliko bolj zadržan, njegova široka ramena so bila napeta. Grobo postriženi, nekoliko predolgi rdeče zlati lasje so uokvirjali ozki, lačni obraz, ki so ga krasile oprezne oči neverjetne svetlo zelene barve. Med vsemi je bil videti najbolj divji – imel je globoko vsajene oči, široka, čutna usta in čvrsto, oglato brado.
Charlotte je nagnila glavo. Na nekoga jo je spominjal … ah, zdaj se je spomnila.
Pred nekaj leti je šla pozno ponoči v kuhinjo po kozarec mleka z nekaj kapljicami konjaka, da bi si pomirila razdražen želodec, ko je zaslišala žvižg. Služabnica po imenu Annie, ki je skrbela za zgornje prostore, je pritekla v kuhinjo in odprla zadnja vrata. Iz teme je stopil moški, ki je bil videti vznemirljiv in nevaren in ki je objel Annie ter jo zavrtel, dokler ni opazil Charlotte. Ustavil se je, toda Annie ni postavil na tla. Tiste noči je Annie odšla z njim, njene oči so bile polne strahu in zadovoljstva. Nikoli se ni vrnila.
Ta Christian MacNeill je Charlotte spominjal na tistega malopridneža, »rojenega za vislice«, ki jim je ukradel Annie.
Saj ne da bi bila Annie zdaj še pri njih, se je opomnila Charlotte. Razen kuharice in nekaj zgaranih služabnic so vso drugo služinčad že zdavnaj odpustili.
»Ne vem, kaj hočejo,« je nenadoma zamrmrala mati s tistim zbeganim glasom, ki ga je usvojila tistega dne, ko je izvedela, da je ovdovela. Sprašujoče je pogledala Heleno, ki jo je tolažeče stisnila za ramo. Kate je brez besed vzela papir in začela brati.
»Ničesar nočemo, gospa Nash,« je rekel gospod Ross. »Prišli smo, da bi vaši družini zaprisegli zvestobo. Ali boste sprejeli našo pomoč, je odvisno od vas. Toda ne glede na to bomo zavezani tej zaprisegi, dokler smo živi.«
Charlottine oči so se očarano razširile. Zaprisega? Vedela je, da so bili mladeniči nekako povezani z njenim očetom, toda sklepala je, da so bili člani njegovega osebja, ki so prišli, da bi izrazili sožalje.
»Za kakšno zaprisego gre?« je vprašala Helena.
»Prisegamo, da vam bomo služili ...« je glasno prebrala Kate.
Charlotte je svojo srednjo sestro opazovala z nejevoljnim občudovanjem. Zadnje leto se je Kate, in ne Helena, izkazala kot njihova trdnjava moči, čeprav je imela veliko več razlogov za obup kot katera koli izmed njih.
Pri devetnajstih se je poročila z očarljivim poročnikom Michaelom Blackburnom in kmalu po tistem, ko sta se poročila in se je ustalila v svojem novem domu v Plymouthu, je na poti v Indijo umrl. V manj kot enem letu se je kot vdova vrnila v dom, iz katerega je odšla kot nevesta. Šest mesecev pozneje jih je dosegla novica, da je bil njihov oče ubit v Franciji, kjer se je na skrivaj sestal z odstavljenimi voditelji vlade Ludvika XVI. – vsaj s tistimi, katerih glave še niso odletele.
Družina je bila še vedno popolnoma pretresena, ko so prišli pravniki in jih obvestili, da je renta, s katero so se preživljali, s smrtjo lorda Nasha ukinjena. Že v naslednjem trenutku so prišli trgovci in potrkali na zadnja vrata, služabniki pa so si začeli iskati boljšo zaposlitev in novi lastniki njihove mestne hiše, ki jim je pripadla skupaj z grofovskim naslovom, so začeli pošiljati pisma, ki jih njena mati nikoli ni odprla. Nihče jih ni nikoli odprl.
Razen Kate. Nase je prevzela nepredstavljivo odgovornost razprodaje njihovega družinskega imetja, služabnikom napisala priporočila in poravnala zapadle račune. Kate. Kate, ki je raje plesala kot brala, ki je sovražila računanje in oboževala čenče. Kate, ki so jo matrone opisovale kot zaletavo in muhasto. Charlotte se še vedno ni nehala čuditi. V tej zbrani mladenki, ki je mirno prepognila list papirja, ki ji ga je podala mati, je komaj prepoznala svojo brezskrbno, ljubečo sestro.
»Hvala vam za vašo ponudbo, gospodje,« je zdaj rekla Kate. »Toda vaše pomoči ne potrebujemo. In tudi v prihodnje ne pričakujemo, da bi jo potrebovale.«
Charlotte ni mogla verjeti ušesom. Pa še kako so jo potrebovale. Hudo potrebovale! Toda njihove težave so se začele in končale z denarjem in ti mladeniči najbrž niso imeli nič več kot oni. Morda še manj. Čeprav si je to težko predstavljati.
Ona sploh ne bi smela vedeti za njihove tegobe z denarjem. Njeni sestri sta bili na zunaj mirni in samozavestni, toda ona je bila lahkih in neslišnih nog, zato je skozi zaprta vrata in pozno ponoči slišala dovolj, da je razumela, v kako hudi finančni stiski so se znašle.
»Tako torej.« Gospod Ross si je še naprej prijazno ogledoval tri ženske, ki so sedele pred njim, Ramsey Munro je bil še naprej miren, toda MacNeillov hladni pogled je zdrsnil po stenah in se ustavil pri zbledelih kvadratih na črtastih svilenih tapetah, udrtinah v perzijski preprogi, ki so razkrivale, da so tam nekoč stali težki kosi pohištva, ter na osamljeni kredenci, na kateri ni bilo nobenih okraskov.
Ve, je pomislila Charlotte. Toda Kate jih je zavrnila, kaj pa naj bi storila?
»Ne želimo vas več obremenjevati, gospa Blackburn. Toda preden odidemo,« je gospod Ross medlo zamahnil proti svojima tovarišema, »bi bili tako prijazni in nekaj sprejeli?«
»Kaj?« je vprašala Helena.
»Vrtnico, gospodična Nash,« je odgovoril gospod Ross. »Če se boste kdaj znašli v položaju in se vam bo zdelo, da vam lahko pomagamo, je vse, kar morate storiti, da eno izmed vrtnic pošljete opatu v opatijo St. Bride's na Škotskem. On bo vedel, kje se nahajamo, in takoj ko bo mogoče, bomo prišli na pomoč.«
Heleninih ustnic se je dotaknil droben, zmeden nasmešek. »Zakaj v...«
»Vrtnica?« je vprašal nejeverni ženski glas pri vratih. Njihova sestrična Grace je vstopila v hladno sprejemnico, koža se ji je rožnato bleščala in njeni zlati kodri so poskakovali, ko si je odpenjala žametno ogrinjalo.
»Pozdravljene, drage moje!« Nagnila se je in površno poljubila svojo teto, nato pa se je vzravnala in si presenečeno ter vzvišeno ogledovala mladeniče.
»Grace, to so mladeniči, ki jih je tvoj stric … ki …« Charlottini materi se je zapletalo, ni vedela, kako naj nadaljuje. Helena jo je rešila.
»To so mladeniči, ki jih je oče rešil, preden je umrl: gospod Ross, gospod Munro in gospod MacNeill. Gospodje, naša sestrična, Grace Deals-Cotton.«
Rešil? To so bili mladeniči, ki jih je njen oče rešil in pri tem umrl? Charlotte je vsa očarana še malo bolj privzdignila zaveso.
Mladeniči so se priklonili in zamomljali pozdrav. Grace se je preračunljivo nasmehnila in pokazala zobe, njene oči so se ocenjujoče zožile.
»Tako torej,« je rekla. »In prinesli ste … vrtnico? Kako sentimentalno.« Grace se je obrnila k teti. »Je imel stric Roderick rad vrtnice? Nisem vedela. Toda saj sem z vami šele kako leto.« Znova se je nasmehnila. »Tokrat.«
»Prepričana sem, da bi lord Nash zelo cenil vrtnice,« je samodejno odgovorila Charlottina mati. »In tudi mi jih bomo, ko bodo zacvetele … pozno poleti.«
Njeno obotavljanje je izdajalo, česar so se bale, čemu tega nobena ni izgovorila na glas – da jih v času, ko bodo vrtnice zacvetele, ne bo več tukaj. Tega gostom seveda ni nihče omenil. Nasheve so bile ponosne, zelo ponosne.
»Pa menda ja ne boste poskušale ostati … Oh. Seveda, potem jih boste, ko se preselite, porezale in vzele s seboj,« je rekla Grace. Usedla se je na rob zofe in prijela obroč za vezenje, ki ga je prejšnji večer opustila.
»Preselile se boste?« je ostro vprašal Ramsey Munro.
»Da,« je odgovorila Helena in s pogledom nelagodno ošinila Kate. »Sčasoma. Spomini …« je medlo pripomnila in dvignila roke ter jih takoj zatem spustila.
Kate je Grace grdo ošinila s pogledom, ki jo je zmedeno in prizadeto pogledala. Charlotte je rahlo spustila rob zavese in bila malce jezna na Kate. Grace seveda ni namerno razkrila, da se morajo izseliti iz moderne mestne hiše, toda Kate ji tega ne bo nikoli verjela. Njuna sovražnost je trajala že zelo dolgo, morda je bil vzrok za to dejstvo, da sta si bili nekoč zelo podobni. Tudi Kate je bila nekoč tako iskrena in neizumetničena kot Grace. Tega bi se morala zavedati, ne pa da nenehno išče napake na njihovi živahni sestrični.
»Kakor tudi ti, Grace,« je rekla Helena in preusmerila pozornost. »Tudi ti se boš preselila.«
»Ah, da!« je rekla Grace in lepo spustila pogled ter nadaljevala vezenje. »Toda jaz, ubogo bitje, bom izgnana v divjino, medtem ko boste ve lahko uživale v družbi.« Nasmehnila se je gospodu Rossu. »Čez pet mesecev se bom poročila z gospodom Charlesom Murdochom. Njegov brat je markiz Parnell. Upam si trditi, da vas ne pozna ...«
Še preden je besede do konca izgovorila, je vedela, da je storila napako. »Verjetno niste slišali zanj. Njegov grad ...« Njenega zadovoljstva ob tej besedi ne bi bilo mogoče zgrešiti, toda zakaj ga ne bi smela čutiti? Konec koncev je bil grad, grad – »njegov grad stoji na severni obali Škotske. Tam bova živela, ko ne bova v Londonu.«
»Londonu, in ne Edinburghu?« je gladko vprašal Ramsey Munro. »Moram reči, da sem presenečen. Škoti so prav pretirano ponosni na Edinburgh.«



KIROJA D.O.O. Visoko 31 b SI-1292 IG 

ID za DDV: SI87593351


Odgovorna oseba: Gabriela Ankon

 E-naslov: info@kiroja.si

                  kiroja.gabriela@gmail.com 

  Kontakt: 051 420 127 Gabriela

Dostopnost informacij (povzetek zakonodaje) 

Ponudnik se zavezuje, da bo kupcu vselej zagotovil naslednje informacije: 
a) identiteto podjetja (ime in sedež podjetja, številka registra)
b) kontaktne naslove, ki omogočajo hitro in učinkovito komunikacijo (e-pošta, telefon) 
c) bistvene značilnosti blaga oziroma storitev
d) dostopnost izdelkov (vsak izdelek, ki je v ponudbi na spletni strani naj bi bil dostopen v razumljivem roku, v kolikor ni tako, ponudnik kupca obvesti) 
e) pogoje dostave izdelka ali izvršitve storitve (način, kraj in rok dostave) 
f) vse cene morajo biti jasno in nedvoumno določene in razvidno mora biti prikazano ali že vsebujejo davke in stroške prevoza 
g) način plačila in dostave 
h) časovno veljavnost ponudbe 
i) rok, v katerem je še možno odstopiti od naročila in pogojih za odstop; poleg tega tudi o tem, če in koliko stane kupca vračilo izdelka 
j) pojasnjen mora biti postopek ob pritožbi, vključno z vsemi podatki o kontaktni osebi ali službi za stike s kupci  

Načini plačila 
V spletni trgovini www.kiroja.si ponudnik omogoča naslednje načine plačila: 

- po predračunu (plačilo na poslovni TRR odprt pri banki NLB SI56 0201 0026 0538 668

  - z gotovino ali bančno (kreditno) kartico (GLS - po povzetju) 

  Kupec izbere želeno knjigo in jo s klikom na košarico z napisom NAKUP sprosti v košarico, ki omogoča tudi kasnejšo odstranitev knjige, dodajanje ali spremembo količine izbranih knjig. Navodila za nakup so objavljena na spletni strani

  www.kiroja.si v rubriki košarica.

 

Takoj po oddanem naročilu boste na svoj e-naslov (ki ga boste navedli v obrazcu za registracijo) prejeli informativni izpis vašega naročila. 

Ponudnik v obljubljenem roku blago zapakira ter odpošlje. 

Pravica do odstopa od nakupa, vračilo blaga 
Pri naročilih, sklenjenih na daljavo, ima kupec pravico odstopiti od naročila v15-ih dneh od oddanega naročila, ne da bi mu bilo treba navesti razlog za svojo odločitev. O nameravanem vračilu mora kupec pisno obvestiti ponudnika, najkasneje v 15-ih dneh od prejetja knjig, in sicer na kontaktni e-naslov kiroja.gabriela@gmail.com, knjige pa vrniti v nadaljnjih 15-ih dneh. Strošek, ki bremeni kupca v zvezi z odstopom od naročila, je neposreden strošek vračila blaga (poštnina).

 

 

 

Ker je kupec knjige že prejel pa vendar od naročila odstopi, mora knjige nepoškodovane in v nespremenjeni količini odposlati pošiljatelju po pogojih navedenih v prejšnjem odstavku, razen če je blago uničeno, pokvarjeno, izgubljeno ali se je njegova količina zmanjšala, ne da bi bil za to kriv kupec. Ponudnik vrne kupcu kupnino najpozneje v roku 15 dni od prejetja vrnjenih in nepoškodovanih knjig.

V primeru vidne poškodbe embalaže mora biti reklamacija kupca ponudniku ali dostavni službi podana ob prejemu blaga. Kupec takega blaga ni dolžan sprejeti in lahko pošiljko z reklamacijskim zapisnikom zavrne. V primeru, da je paket fizično poškodovan, v njem manjka vsebina, kaže znake odprtja, ali so knjige v paketu poškodovane, kupec pa je tak paket vseeno prevzel, mora kupec sprožiti postopek reklamacije pri Pošti Slovenije, GLS-u ali pri prodajalcu. Če sumite, da je poškodba nastala med dostavo izdelka in jo je povzročila prevozna služba, to storite tako, da paket odnesete na najbližjo pošto ali GLS dostavo v enakem stanju, kot ste ga prejeli (ne da bi karkoli dodali ali odstranili) ter izpolnite reklamacijski zapisnik, nato za dokončno ureditev zadeve poskrbi ponudnik. Skupaj z GLS-om ali Pošto Slovenije bomo poskrbeli, da bo reklamacija rešena v najkrajšem možnem času. Kupcu priporočamo, da paket pred prevzemom pregleda in preveri vsebino v navzočnosti dostavljavca. Ponudnik ni dolžan sprejeti pošiljk, ki so poslane z odkupnino ali pošiljk, ki ne ustrezajo ponudnikovim splošnim pogojem poslovanja. 

Reklamacije 
Kupec lahko blago reklamira, če blago nima lastnosti, ki jih je prodajalec izrecno obljubil, če je prodajalec poslal napačne knjige, v napačni količini, ali če kako drugače odstopajo od kupčevega naročila. Kupec lahko blago reklamira v 8 dneh od nakupa in zahteva takojšnjo zamenjavo za naročen, brezhiben artikel ali pa v zakonsko določenem roku in pod pogoji za uveljavljanje reklamacije iz naslova stvarne napake. V primeru reklamacije, lahko kupec, v skladu z zakonskimi omejitvami, zahteva zamenjavo artikla, njegovo popravilo ali vračilo kupnine. V slednjem primeru si prodajalec pridržuje pravico, da za čas, ko je kupec blago uporabljal, obračuna najemnino po veljavnem ceniku, vendar največ v znesku za kolikor se je v času uporabe in zaradi uporabe, artiklu zmanjšala tržna vrednost. Kupec lahko blago v reklamacijo vrne tako, da ga prinese osebno ali pa ga na stroške in po vnaprejšnjem dogovoru s ponudnikom vrne po pošti. Pošiljk z odkupnino ne sprejemamo, če se tega s kupcem nismo izrecno dogovorili! 

Dostava 
Ponudnik mora blago oziroma storitev dostaviti v obljubljenem času. Pogodbeni partner za dostavo pošiljk je GLS Slovenija, vendar si ponudnik pridržuje pravico izbrati drugo dostavno službo, če bo s tem lahko naročilo izpolnil bolj učinkovito. 

Varnost in pravica do zasebnosti
Skrbno varujemo vaše podatke pred izgubo, zlorabo, nepooblaščenim dostopom ali razkrivanjem, spreminjanjem ali uničenjem. Podatki so shranjeni v strežnikih, zaščiteni z geslom in z omejenim dostopom. Spletna trgovina www.kiroja.si dobro skrbi za varnost vaših osebnih podatkov in spoštuje vašo izbiro za njihovo nameravano rabo. Uporabnikovi podatki v nobenem primeru ne bodo predani tretji osebi.

 

 

 

 
Komunikacija
S kupcem sme ponudnik stopiti v stik preko sredstev komunikacij na daljavo le, če temu uporabnik izrecno ne nasprotuje. 
Reklamna elektronska sporočila morajo vsebovati naslednje sestavine: 
- jasno in nedvoumno morajo biti označena kot reklamna sporočila
- pošiljatelj mora biti jasno razviden 
- različne akcije, promocije in druge tržne tehnike, morajo biti označene kot takšne. Prav tako morajo biti jasno določeni pogoji udeležbe v njih. 
- željo kupca, da ne prejemajo reklamnih sporočil, je potrebno spoštovati 


Odveza odgovornosti 
Ponudnik se po svojih najboljših možnostih trudi zagotoviti ažurnost in pravilnost podatkov, ki so objavljeni na njegovih straneh. Kljub temu, pa se lahko lastnosti artiklov, njihova razpoložljivost in cena spremenijo tako hitro, da ponudniku ne uspe pravočasno popraviti podatkov na spletni strani. V takem primeru, bo ponudnik kupca obvestil o spremembah in mu omogočil preklic naročila ali zamenjavo naročenega artikla. Vse fotografije izdelkov so simbolične in ne zagotavljajo lastnosti izdelka. 


Pritožbe in spori 
- Ponudnik spoštuje veljavno zakonodajo o varstvu potrošnikov. 
- Ponudnik je dolžan vzpostaviti učinkovit sistem obravnavanja pritožb in določiti osebo, s katero se, v primeru težav, kupec lahko poveže telefonsko ali po elektronski pošti. Postopek za oddajo pritožb je na voljo na spletnih straneh, enostaven za uporabo in zaupen. 
- Ponudnik je dolžan v petih delovnih dneh potrditi, da je prejel pritožbo, sporočiti kupcu, kako dolgo jo bo obravnaval in ga vseskozi obveščati o poteku postopka. 
- Ponudnik se zaveda, da je bistvena značilnost kupčevega spora, vsaj kar zadeva sodno reševanje, njegova nesorazmernost med ekonomsko vrednostjo zahtevka in stroški, ki nastanejo pri reševanju samega spora. To je tudi glavna ovira, da kupec ne sproži spora pred sodiščem. Zato si ponudnik prizadeva po svojih najboljših močeh, da se morebitni spori rešijo sporazumno. 


Pravno obvestilo 
Spletna trgovina www.kiroja.si in vsi podatki, slike in grafika prikazani na spletni strani so zaščiteni z Zakonom o avtorskih pravicah in jih ni dovoljeno reproducirati  ali uporabljati, brez predhodnega pisnega dovoljenja.

 

Cene 

Vse cene v spletni trgovini podjetja KIROJA d.o.o. so navedene v EUR in vključujejo davek na dodano vrednost (DDV). Veljajo tiste cene, ki so objavljene v trenutku oddaje naročila. Naročilo kupca je v elektronski obliki shranjeno na strežniku ponudnika (info@kiroja.si). 
V primeru, da bi se cena izdelka tekom obdelave naročila spremenila, bo ponudnik kupca o tem predhodno obvestil. V kolikor se kupec z novo ceno ne bo strinjal, lahko zavrne naročilo in o tem pravočasno obvesti ponudnika na                naslov: kiroja.gabriela@gmail.com

 

Splošni pogoji poslovanja spletne trgovine www.kiroja.si

 

 Splošni pogoji poslovanja spletne trgovine so sestavljeni v skladu z Zakonom o varstvu potrošnikov (ZVPot), s priporočili GZS. Svetujemo vam, da pred uporabo strani spletne trgovine pazljivo preberete pogoje poslovanja. Podjetje KIROJA d.o.o. si pridržuje pravico do spremembe pogojev na spletni strani www.kiroja.si 

Kiroja.si je spletna trgovina, ki jo upravlja podjetje KIROJA d.o.o. - v nadaljevanju ponudnik. Ob registraciji, vsak uporabnik spletne trgovine www.kiroja.si postane hkrati tudi član oziroma kupec. Splošni pogoji poslovanja obravnavajo tudi pravice uporabnika ter poslovni odnos med ponudnikom in kupcem.

 

 

 

 



www.kiroja.si - vse pravice pridržane. Izdelava in gostovanje spletnih strani www.strani.com